쟈엔이 무슨 생각인지는 몰라도 코이치 쇼크가 있던 1월에 발매한 킨키키즈 32nd 싱글.프로모라곤 이 무대가 전부였던 비운의 싱글이기도 하다.48사단의 프로듀서이자 작사가로도 잘 알려진 아키모토 야스시가 작사를 담당했다.
+가사
いつだっただろう?生まれた街の川で 언제였을까? 태어난 마을의 강가에서
変わったかたちの 石を拾った 특이한 모양의 돌을 주웠어
僕の部屋の 出窓の下 내 방의 창문 아래
ずっと 置いたままで・・・ 쭉 놓아둔 채...
「何なの、これ?」いつも聞かれたよ "뭐야, 이거?" 항상 질문 받았지
「意味はない」と 答えていたけど "의미는 없어"라고 대답했었지만
僕たちは知らずに 流されて 우리들은 모르는 새에 떠내려가며
丸くなって行くんだ 尖ってたあの頃を 둥글게 변해 가지만 모났었던 그 때를
忘れない 目印だよ 잊지 않는 증표인 거야
負けそうになると この石を手に取った 져버릴 것 같을 때는 이 돌을 손에 들었어
いびつでいいよと 力をくれた '비뚤해도 괜찮아'라고 힘을 주었지
他人(ひと)と同じ 生き方より 남들과 똑같은 삶의 방식보다는
僕は僕でいよう 나는 그저 나로 있고 싶어
「まあいいか」と 我慢してしまうと "뭐 괜찮으려나" 하고 참아버리면
本音なんて わからなくなるよ 진심같은 건 알 수 없게 돼버리니까
僕たちは知らずに 流されて 우리들은 모르는 새에 떠내려가며
丸くなって行くんだ 둥글게 변해 가지만
尖ってたあの頃を 모났었던 그 때를
忘れない 目印だよ 잊지 않는 증표인 거야
変わってしまうことに 僕は不安だったから 번해버리는 것이 나는 불안했기 때문에
変わらぬもの 近くに置いて 生きて来た 변하지 않는 것을 가까이에 두고 살아 왔어
今 僕は 鏡を覗き込み 지금 나는 거울을 들여다 보며
そっと自分の顔を見る 가만히 나의 얼굴을 바라보고 있어
少年の目をしてるか? 소년의 눈을 하고 있을까?
あの日の石 思い出そう 그 날의 돌을 떠올려 보자
僕たちはそれでも 流されず 우리들은 그럼에도 떠내려가지 않고
もっと自由に生きるんだ 좀 더 자유롭게 사는 거야
尖ってる自分らしさ 모난 자신다움이
石のように 在り続ける 돌처럼 계속해서 남아 있어
출처 : KinKi Kids Daum cafe